中国驰名翻译机构!
网站地图

当前位置:主页 > 行业新闻 >

完成合同翻译要经过哪些步骤

  把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为就是翻译。现代翻译市场庞大,发展之快是因为国际贸易的加强,各国经济之间有好的合作,要合作就要签订合同协议,需要双方对合同条款认同,确保各自利益。合同翻译是进行国际贸易中合同条款内容的翻译,该怎么做?

  翻译前的通读全文

  进行合同条款的翻译,对翻译的合同条款要做到全面的理解,这就要先通读合同全文。在读完合同的基础上才能继续研究其结构,也才会达到理解全文并掌握合同原文要表达的内容以及合同结构。做好翻译不是直接就进行的,不熟悉原文是做不到好的翻译的。

  仔细研究合同各条款

  在大概熟悉合同全文的前提下,再来仔细研读合同每个条款。要对合同里各项条款逐字逐句逐段地进行研究,分析条款用的语法结构,要保障合同条款的信息的准确就不能有模糊的情况。合同翻译一定要对合同每句进行梳理清楚,要分析句子逻辑是否顺畅,是否有条理。

  开始翻译并组织好语言

  完成以上的步骤后接下来是最重要的翻译了,确定合同全文结构,对其中有翻译难点的地方标记,根据合同对象的表达习惯来确定语言的顺序排列。整理语言顺序是为逻辑更清楚明白,让读者能顺利读懂合同内容。要采用技巧性翻译,保障翻译质量水平。

  做合同翻译需要准确表达合同内容,要求翻译的文件和合同原文的格式要符合。此外有涉及到一些专业术语的地方,应该用专业词汇表达,做到翻译用语规范,表达严谨精确。完成翻译后还需要检查翻译的文件中是否有翻译错误或遗漏的地方,做到翻译整体格式符合原文,翻译质量达到要求。

公司信箱 | 翻译公司报价 | 版权公告 | 配套服务 | XML地图| 翻译公司招聘 | 同传设备租赁 | 翻译淘宝店

信息产业部网站备案编号:京ICP备13004889| 京公网安备:11010502025716 | 版权所有:北京新语丝翻译咨询有限公司
新语丝翻译是一家法律翻译公司!二十一年诚信品牌!在合同翻译、财务报告翻译、审计报告翻译等法律文件的翻译都非常专业。法律翻译首选新语丝。
公司地址:北京朝阳区朝阳北路199号摩码大厦1119室(朝阳区公证处附近)
翻译公司报价咨询:010-85966694
本站所有图片均来自于网络,如有侵权请联系客服删!
工信部备案号:京ICP备13004889号-3